the next と next の違いーnextに定冠詞のtheを付けると意味はどう変わる?

Luke
こんにちは、イギリス生まれ、東京在住英語教師と作家のLukeです。日本語で英語を説明する趣味です。

皆さんは、「What are you going to be doing for the next month?」と聞かれたら、どのような質問だと解釈しますか?多くの方はパッと見て「the next month」を「来月」という風に考えるかと思いますが、実際「来月」は英語で「next month」です。そして「the next month」は「今後1カ月」という意味になります。僕はいつもネイティブは冠詞にとても敏感だと思っていますが、これがいい例ですね。定冠詞のtheを使うか使わないかで意味が異なってしまうのです。では、他の例を見てみましょう。

Are you free next week?
あなたは来週暇ですか?

Will you be free for the next week?
あなたは明日から一週間暇ですか?

上記の例文で、「the next」と「next」の違いがはっきりと理解出来るのではないでしょうか。「next week」は来週という意味になり、「the next week」は明日から一週間という意味になりますね。
そして例文から分かる通り、通常「the next」を使う時に以下のようなパターンになります。

for + the next + hour/day/week/month/year

I am going to be working for the next 12 hours.
私は今から12時間働きます。

I will go without alcohol for the next year.
僕は明日から1年間禁酒します。

7 件のコメント

  • Thank you Luke!
    This explanation is very useful. How to use “the” is very difficult for me.
    I always waver between put, or not put…

  • 初めまして。このサイトを見つけてから毎日楽しく英語を学んでいます!
    さて、ある日ふと思ったのですが今回のこのnext weekとthe next weekはlast weekにも同じように使えるのでしょうか?時間がある時でよいので、回答お願いいたします。

  • 調べものをしているときに、このサイトに出会いました。
    質問していいでしょうか?
    this morningなど、morningの前にthis や nextがつくと、inがはずれますが、in the next class というときは、inははずれませんよね?なぜなのですか?また、他にどのような場合がありますか?教えてくだされば、たすかります。

  • コメントをどうぞ

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    ABOUTこの記事をかいた人

    こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。母はアメリカ人、父はイギリス人。イギリスのコーンウォール州生まれ、13歳のとき、アメリカのノースカロライナ州へ。大学卒業した後はワシントンD.C.で雑誌編集者・記者の仕事を経験。その後、新潟県の中学校で英語教師を2年間。現在、東京に在住。著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』(研究者)、『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』 (大和書房)、『「さすが!」は英語でなんと言う?』、「カジュアル系」英語のトリセツ」(アルク)があります。NHK基礎英語1の「4コマでニュアンスを学ぶ基本英単語」、婦人公論の「ティーテイムEnglish」 の連載もあります。 イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。 皆さん、これからもよろしくお願いします。新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。