「suite」の意味と4つの使い方

Luke
こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。日本語で英語を説明することが趣味です。


suiteとは本来、一緒に合わさったセットという意味になりますが、ホテルからソフトウェアまで様々な使い方があります。

Hotel Suite

たとえば、ホテルのsuiteは二つ以上の部屋でセットになります。

I’ve just booked us a hotel suite on the French Riviera.
私たちはフランスのリビエラ地方のスイートルームを予約した。

Furniture Suite

同様に、家具のsuiteは家具のセットになります。

I’d love to buy that wooden three-piece suite.
その木材の3点セットをどうしても買いたいんだ。

Software Suite

そしてa software suite はソフトウェア一式という意味になり、特に同じデザインがあるものや、同じ会社で作られたもの、データーが共有されたソフトウェアなどを指します。

You really should update your Microsoft Office Suite.
そちらのマイクロソフトのオフィススイートを更新したほうがいいですよ。

Music Suite

最後に、music suiteもあります。このsuiteとは組曲のことで、いくつかの曲を連続して演奏するものです。

Nicole:What is your favorite musical suite?
Jayden:Oh, probably the Nutcracker Suite.
ニコール:あなたが一番好きな組曲は何?
ジェイデン:あぁおそらくくるみ割り人形かな。

1 個のコメント

  • コメントをどうぞ

    記事を書いたLukeについて

    英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。