mansplain、man cave、manspread ー 男性と関連した行動を説明する3つのスラング英単語

manspreadの絵
Luke
こんにちは、イギリス生まれ、東京在住英語教師と作家のLukeです。日本語で英語を説明する趣味です。

最近manを語中にもつスラング英単語がメディアで話題であり日常会話の中でよく使われています。これらのスラングは男性と関連した行動やものごとを表します。

mansplain

mansplainingは男を意味するmanという単語と説明するという意味のexplainingという単語が合わさったものです。これは男性が女性に対して優越感を感じつつわざと親切にまたは恩着せがましく何かを説明するというときに使われています。これは特にその女性が説明している男性よりもその話題についてよく知っているときに使われます。mansplainingは説明をしている男性がうぬぼれが強く無知なので説明をやめてほしいというときによく使われるのです。

Please don’t mansplain this to me. I already understand it!
うぬぼれた説明はやめて。もうわかってるから!

manspreading

manspreadingは公共の交通機関で男性が足を広げることを表す動詞として使われています。manspreadするとき、2席以上を占領することが多いです。アメリカの公共交通機関ではたまに男性にmanspreadingをやめさせるキャンペーンが行われています。manspreadingは時たま女性が公共交通機関で足を広げるときにも使われています。一方でshe-baggingというフレーズもたまに聞かれます。she-baggingとは公共交通機関で女性がショッピングバッグを自分の隣の席に置くというときに使われています。

I wanted to sit down, but this guy was manspreading. He took up three seats!
座りたかったけど、そいつが足を広げてたんだ。3席分も占領してたんだよ!

man cave

a man caveとは、男性の好きなインテリアが飾られた、男性だけでくつろぐ部屋のことを指します。典型的なman caveには、ビリヤード台、プライベートのバー、ロックのポスターがあります。自分のman caveがある男性は男友達を誘って、そこで一緒にビールを飲みながらスポーツ観戦などをします。
アメリカでは、man caveを紹介するテレビ番組がよくあります。2012年には、man caveはMerriam Websterというアメリカの辞書に記載されました。

Welcome to my man cave. Beers are in the refrigerator.
俺の隠れ家へようこそ。ビールは冷蔵庫に入ってるぜ。 

manspreadの絵

コメントをどうぞ

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ABOUTこの記事をかいた人

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。母はアメリカ人、父はイギリス人。イギリスのコーンウォール州生まれ、13歳のとき、アメリカのノースカロライナ州へ。大学卒業した後はワシントンD.C.で雑誌編集者・記者の仕事を経験。その後、新潟県の中学校で英語教師を2年間。現在、東京に在住。著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』(研究者)、『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』 (大和書房)、『「さすが!」は英語でなんと言う?』、「カジュアル系」英語のトリセツ」(アルク)があります。NHK基礎英語1の「4コマでニュアンスを学ぶ基本英単語」、婦人公論の「ティーテイムEnglish」 の連載もあります。 イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。 皆さん、これからもよろしくお願いします。新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。