「make up」の意味と使い方

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

「make up」という動詞は仲直りという意味になります。悪いことをして、不仲になったけどまた、復縁したいや仲良くしたい場合、「make up」という動詞が役に立ちます。

I really want to make it up to you.
どうしても埋め合わせをしたい。

How can I ever make it up to you?
どうやってこの償いをすればいいのでしょう?

コメントをどうぞ

記事を書いたLukeについて

英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。