「this one」の意味、「this」と「this one」ではどういうふうに変わるのでしょうか

  

皆さんは中学校でthisとthatの違いを教わると思いますが、ネイティブはよく「this one」というフレーズも使います。ですので今回は、「this one」と「this」の違いを説明したいと思います。

「this one」は自分の近くにある物について話す時に使います。
たとえば、目の前に三つのチョコバーがあり、以下の質問をされたら、

Which one would you like?
どれが欲しいですか?


以下のように答えます。

I’d like this one please.
これを下さい。

ここの質問では、「which one」が使われているので、返答でも「one」を使わないといけません。

Which do you like?
I like this one. もしくは I like this.
どれが好き?
これが好き。

この質問に対しては、this one とthisの両方が使えます。

しかし「this」に比べ「this one」は通常、複数の中から他のものではなくこの一つを選んだということをより強調することになります。

Which one are you in the photo?
I’m this one.
この写真であなたはどこに写ってるの?
私はここだよ。

著者のLukeについてのページはこちらです。 11月に「さすが! 」は英語でなんと言う? という新しい本が出版されます! 

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • ★★★ says:

    Hello.

    1) ” Which one would you like? ” = ” Which one would you like to have? ” = ( wanting or not )

    ” I’d like blue one. ” =” I’d like to have blue one. ”

    2) ” Which do you like? ” = ” Which do you like the most? ” = ( liking or not )

    ” I like red one. ” = ” I like red one. “

コメントをどうぞ