It is clear why you decided to join this company. 明瞭
That John decided to bring a flashlight was lucky. 不明瞭
It was lucky that John decided to bring a flashlight. 明瞭
That Prince William came to our house is quite an honor. 不明瞭
It is quite an honor that Prince William came to our house. 明瞭
To drink lemonade on the lawn is a joy. 不明瞭
It is a joy to drink lemonade on the lawn. 明瞭
To play basketball for two hours is a challenge. 不明瞭
It is a challenge to play basketball for two hours. 明瞭
Thanks very much! I’m glad you liked it.
Hello, I’m Satomi.
I found your homepage for the first time tonight.
Actually make me ask the question.
When I write my thought at home after I join the English chat class,
I wondered one thing.
In Japanese, I can express the various words, however, I’m not having my confedence so much.
For example, I have three happy things.
When I want to express them to somebody, how should I say using “that” or something?
Can I express like this?
I was really glad and excited that I could see her and the others and talk to her in English and be understood by her about what I talked in it.
Or, I was really glad and excited because I could see her and the others and talk to her in English and be understood by her about what I talked in it.
How do you think I can tell to the other persons in English correctly?
How is this sentence?
“I was really happy to be able to meet them and to talk to them in English. It was great just knowing that they could understand what I was saying.”
>>It is a challenge to play basketball for two hours. 明瞭
Is there any difference between saying it’s ok and that’s ok when someone apologizes for a situation or an even.