pull upの意味と使い方

  

通常「pull up」は「引き上げる」という意味になります。たとえば、「pull up my socks」は「私の靴下を引き上げる」です。

テーブルなどに椅子を引き寄せる時に、「pull up a chair」と言えます。例えば、

She pulled up a chair to the table.
彼女はテーブルに椅子を引き寄せた。

相手が座ってほしい時に「pull up a chair」とも言えます。その時は、「pull a chair」は「お掛けください」という意味になります。

Why don’t you pull up a chair?
お座りください。

「pull up」は「懸垂」という意味にもなります。こういう運動をする時に、普段数回懸垂をするので、単数の「pull up」より複数の「pull ups」を使います。

How many pull ups can you do?
懸垂は何回できるの?

著者のLukeについてのページはこちらです。 著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』、『この英語、どう違う?』、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』(13万部突破!)があります。

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメントをどうぞ