「epic fail」と「epic win」の意味と使い方、英語圏の若者がよく使うスラング

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

「epic fail」とはどういう意味なのでしょうか。「epic」は大規模」という意味です。「fail」は「失敗」という意味です。それで、「epic fail」は「大失敗」という意味になります。「epic fail」は若者のスラングで、失敗について冗談にしたい時に使います。

友達はビデオゲームをしています。そして、一人の友達は銃で自爆してしまいます。相手は、「epic fail!」と言えます。それは「大失敗だ」という意味になります。
「epic fail」は正しくない英語だと気づきましたか?実は、「fail」は動詞ですので、正しくは名詞の「failure」を用いるべきですが、スラングは「epic failure」ではなく「epic fail」です。

Dude, we got our ass kicked.
Yeah, epic fail!
僕たちは惨敗だね。
うん、惨敗だぜ!

What do you think of Star Wars 4?
Epic fail!
スターウォーズ4はどうだった?
大失敗だったよ!

「epic fail」は若者がスポーツやビデオゲームをしながらよく使う言葉ですね。
ちなみに「epic win」という言い方もあります。これは「epic fail」の反対の意味で、「大成功」という意味になります。

How did the team do?
Epic win!
チームは勝ったの?
うん、大勝だったぜ!

4 件のコメント

  • コメントをどうぞ

    記事を書いたLukeについて

    英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。