constructionの意味と使い方

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

通常、「construction」という名詞には二つの意味があります。一つの意味は「建造」や「建設」です。

How is construction on the building going?
ビルの建設はうまくいっていますか?

「under construction」というフレーズをよく耳にします。

At present, this building is under construction.
現在、このビルは建設中です。

もう一つの意味は構文や構造です。

The sentence constructions in your writing are too complicated.
あなたの書き物の構文は複雑しすぎる。

コメントをどうぞ

記事を書いたLukeについて

英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。