u の意味とは 英語のネイティブがメールで最も使う略語

Luke
こんにちは、イギリス生まれ、東京在住英語教師と作家のLukeです。


英語のメールで最もよく見かける略語は「u」という一文字です。くだけた英語のメールに馴染みがない方は、なぜ文中に「u」だけが散らばっているのかと思うかもしれませんね。しかし単純なもので、この「u」は「you」の略、つまり「u」の意味は「あなた」なのです。英語の場合日本語とは比べ物にならない程二人称が使われるので、携帯などで文字を入力する際「you」を「u」と略すことで大分手間が省けます。これを読んでる方の中にも、英語圏の人々が日本語を話す時、違和感を覚えるくらい「あなた」を使うと感じた方も居るのではないでしょうか?それもそのはず、彼らは日常的に使っている「you」を直訳しているのです。それでは早速、「u」を使ったメールの例文を見てみましょう。

R u free tonight?
今夜空いてる?

What r u doing today?
今日何してんの?

U r so funny! LOL
あんた超面白いわ!笑

気付いた方も居ると思いますが、三つ全ての例文に出てくる「r」は「are」の略ですね。

ABOUT LUKEこの記事をかいた人

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。母はアメリカ人、父はイギリス人。イギリスのコーンウォール州生まれ、13歳のとき、アメリカのノースカロライナ州へ。大学卒業した後はワシントンD.C.で雑誌編集者・記者の仕事を経験。その後、新潟県の中学校で英語教師を2年間。現在、東京に在住。著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』(研究者)、『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』 (大和書房)、『「さすが!」は英語でなんと言う?』、「カジュアル系」英語のトリセツ」(アルク)があります。NHK基礎英語1の「4コマでニュアンスを学ぶ基本英単語」、婦人公論の「ティーテイムEnglish」 の連載もあります。 イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。 皆さん、これからもよろしくお願いします。新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

2 件のコメント

  • すいませんU繋がりなんで質問させていただきます。
    自分のアメリカの友達がup yoursとyour motherの意味を教えてくれましたがあまり理解できませんでした。。。 悪い言葉というのはわかります。 ぜひこの意味をおしえてください!!

  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *