hey の意味と使い方、またhey there、hey man、hey youというフレーズ

Luke
こんにちは、イギリス生まれ、東京在住英語教師と作家のLukeです。

「hey」の意味:「やあ」

「hey」はよく挨拶として使われています。「やあ」、「こんにちは」という日本語の意味に近いです。「hey」はとても親しい感じがします。もちろん、この挨拶はインフォーマルです。「hey」は特にアメリカで使われています。イギリス人は挨拶として「hey」をそれほど使いません。

「hey there」や「hey man」という挨拶もあります。意味は「hey」とほぼ同じです。
また、誰かの注意を引きたい時に「hey」を使います。例えば、「hey you」というフレーズの意味は「おい、あなた」です。
以下に「hey」を使う例文があります。
(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

Hey dude, what’s going on?
よー、元気?

Hey there, long time no see.
こんにちは、久しぶり!

Hey you! Yeah, you! What are you doing? 「怒っている時に使うフレーズ」
おい、あなた。そうだよ。あなた、何している?

ABOUT LUKEこの記事をかいた人

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。母はアメリカ人、父はイギリス人。イギリスのコーンウォール州生まれ、13歳のとき、アメリカのノースカロライナ州へ。大学卒業した後はワシントンD.C.で雑誌編集者・記者の仕事を経験。その後、新潟県の中学校で英語教師を2年間。現在、東京に在住。著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』(研究者)、『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』 (大和書房)、『「さすが!」は英語でなんと言う?』、「カジュアル系」英語のトリセツ」(アルク)があります。NHK基礎英語1の「4コマでニュアンスを学ぶ基本英単語」、婦人公論の「ティーテイムEnglish」 の連載もあります。 イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。 皆さん、これからもよろしくお願いします。新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

4 件のコメント

  • Lukeさん、初めまして。
    Hey man は、男性が女性に対して使うこともありますか?
    もし使った場合、男性は相手の女性を異性として意識してない可能性が高いですか?
    実は、友人男性からのメールにhey manと書かれていたので少し困惑しています(・_・;

  • Hello, I’d like to ask about “man”or “men”.
    It’s linguistic origin and actual daily usage.
    My understanding so far is it is similar to “Sir”: because Americans sometimes answers like
    “Yes, man (or men?)”,
    but I wand to know how it sounds in a variety of situations.
    Also, if it is involved to religion, I’d like to know the way it’s used.
    I happend to hear in US, young boy anwering to his girl friend’s request,”Yes, man”.
    And recently I saw in You tube, a girl anserring for “what’s Seatle’s tourist mecca?”, “It’s Seatle rocks, men” ,how do these sound to native?

  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *