「spam」の意味と使い方、なぜ迷惑メールは「spam」と呼ばれているのでしょうか。

  

「spam」は通常スパムという缶詰の肉を示しますが、なぜ「spam」はスパムメールというふうに使われるようになったのでしょうか。第二次世界大戦後、日本やドイツと同様にイギリスの経済も急降下しました。その時代、イギリス人には、値段が高い肉を買うのは難しかったので、アメリカから沢山のスパムを輸入しました。沖縄やハワイなどではスパムは美味しいものとして考えられている一方、イギリスでスパムはまずい食べ物で、スパムを食べる理由は加工していない肉に手が届かなったからです。しかし、第二次世界対戦後、お金がないイギリスには輸入したスパムが山ほどありました。そのため、モンティ・パイソンというコメディーでは、スパムについてのコントを作りました。このコントでは沢山のスパムを売っているレストランがあります。そして、コントの途中で、「Spam! Spam! Spam!」という曲を皆が歌い、迷惑をかけます。


モンティパイソンはオタクの間でとても人気のある番組で、迷惑メールというものが流行りだしたころ、あるモンティパイソンが好きなオタクが迷惑メールを「spam」と呼びました。それ以来英語では、迷惑メールは「spam」や「spam mail」と呼ばれるようになりました。

僕もモンティ・パイソンが好きで、そのスパムメールという言葉が由来するコントを以下に投稿してみました。日本語の字幕もあります。

著者のLukeについてのページはこちらです。 著書に「カジュアル系英語のトリセツ」があります。

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • Takeshi 1Matsutani says:

    俺もモンティ パイソン好きです、SILLY WALKとか。
    あとイギリスのコメディーなら、「オフィス」という会社内の出来事をかいたコメディとか好きです。
    最近なら、映画だけど、「BORAT」が好きで、サーシャ バロン コーエンは世界で一番おもしろいコメディアンだと思います。 

    • Luke says:

      Hi Takeshi,
      It’s great to hear that you like British comedy. I wish that they showed more on Japanese TV. Borat is great, isn’t it? I’m looking forward to his dictator movie this summer.

  • Yusaku says:

    イギリスのダグラス・アダムスという作家を知ってますか?僕はダグラス・アダムスが大好きですね。特にブラックジョークや皮肉が面白すぎるw

  • Yusaku says:

    返事が遅くなってごめんなさい。
    今日気がつきました。
    I have never seen his website. Thank you for told me about him.

  • Sharlira says:

    わたしは賢人サッカーが好きです。こういう番組がBBCで放映されてたなんて日本のNHKではまず有り得ないですね。

  • Ms. Gumbie says:

    私は、イギリスの方言おたくです。

    いろいろな映画などをみて話されている英語がどこの訛なのか当てるのが楽しみというビョウキみたいな趣味を持ってます。

    特にジョーディアクセントが大好きでよく物まねをします。
    しかし、ヨークシャーアクセントとの違いがよく分かりません。
    実際には何か違いますか??

コメントをどうぞ