「right away」の意味、また「right away」の使い方を示す例文

Luke
こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。日本語で英語を説明することが趣味です。

「right away」という表現は「今すぐ」という意味になります。よく丁寧な言葉として使われています。例えば、昔はイギリスの執事は、「right away, sir」と言いました。それは、日本語の「かしこまりました」に近いです。それから、命令をする時にも「right away」を使います。例えば、「please何々right away」という命令をよく耳にします。以下に「right away」を使う例文があります。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

Right away, sir.
かしこまりました。

Let me know right away.
今すぐ話して。

Please come right away.
すぐ来て下さい。

Remember. Don’t decide right away.
覚えてね。すぐに決断するな。

コメントをどうぞ

記事を書いたLukeについて

英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。