糞やうんこを意味する英語 丁寧な言葉とスラング 13言葉

Luke
こんにちは、イギリス生まれ、東京在住英語教師と作家のLukeです。

うんこを意味する英語が沢山あります。丁寧な言葉、失礼な言葉、若者が使う言葉、なんでもあります。

丁寧な言葉

「feces」は病院でよく使われる言葉で、「便」という日本語に近いでしょう。
「excrement」もとても丁寧で、すこし科学的な言葉です。排出物の意味に近いでしょう。
「bodily waste」も「feces」と「excrement」と同様に「便」を意味します。
「manure」や「dung」は動物の排出物です。

日常英語

「poo」という言葉は一般的で「うんこ」のニュアンスに一番近いでしょう。「pooh」というスペルもあります。
「poop」は「poo」と同じ意味になります。
「turd 多くの場合、「turd」は犬に対して使われます。例えば、「dog turd」は「犬の糞」です。

スラング

dump はスラングで、「take a dump」「ウンコをする」というフレーズがよく使われます。
crapもスラングで、「do a crap」や「take a crap」というフレーズをよく耳にする。「crap」は丁寧ではありませんが、スラングの中では一番丁寧な言い方だと思います。
shitは「crap」より失礼です。
「shit」、「crap」と「dump」が一番人気なスラングですが、他のスラングもあります。
「dukie」や「dukey」はアメリカで使われるスラングです。

ABOUT LUKEこの記事をかいた人

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。母はアメリカ人、父はイギリス人。イギリスのコーンウォール州生まれ、13歳のとき、アメリカのノースカロライナ州へ。大学卒業した後はワシントンD.C.で雑誌編集者・記者の仕事を経験。その後、新潟県の中学校で英語教師を2年間。現在、東京に在住。著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』(研究者)、『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』 (大和書房)、『「さすが!」は英語でなんと言う?』、「カジュアル系」英語のトリセツ」(アルク)があります。NHK基礎英語1の「4コマでニュアンスを学ぶ基本英単語」、婦人公論の「ティーテイムEnglish」 の連載もあります。 イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。 皆さん、これからもよろしくお願いします。新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

23 件のコメント

    • 行為の方が主体だと思うので、かならずしも”うんこ”という意味じゃないんじゃないかな?例えば、Good dumpで快便という意味だし。ゴミ捨て場をDump yardというよ。

  • Siriが、絶対に ウンコ と言わない
    無理矢理 言わせようとしたら、あなたのお母様は どんな お顔をするでしょう と言い、Siriは、かたくなにウンコの三文字を言わない( ̄Д ̄)ノ

  • Siriが、ウンコの検索をします。と言ったので 私が あんたやっとウンコと言ったわね〜と言ったら、そんな言葉は言いませんと シラを切り通す(`_´)ゞ
    そんなSiriが大好きです。

  • とある病院の初診で、手術歴を記すカウンセリングシートに、痔 と書きたかったのに、病がんだれに 寺ではなく、寿と書いてしまった。一体、どんな病気なんだ?後で自分で気付きその病院へは 恥ずかしくて、2度と行けねー!

  • 私は英語の前に、漢字ドリルで勉強する事が先なのでしょうか?
    誰かコメントをお願い致します。
    ☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆

  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *