animalの意味と使い方 (ネイティブのスラング辞典と英語発音辞典)

Luke
こんにちは、イギリス生まれ、東京在住英語教師と作家のLukeです。

animal
僕が高校の頃、スポーツが上手な友達がダンクシュットをした時には、周りの人はよく「you’re an animal!」と羨ましげに言いました。それはなぜでしょうか?この場合は「あなたは動物のように強い。ただの人間ではない。」という意味になります。スポーツ選手はこの褒め言葉を言われたら、きっと喜ぶでしょう。

しかし、「an animal」は必ずしも褒め言葉として使われているとは限りません。例えば、僕が子供の頃、食卓で 母から「you’re an animal」と言われました。この場合は「動物のようにご飯を食べているよ」という意味になります。つまり、状況によって、「an animal」は褒め言葉または侮辱する言葉になります。いずれにしても、「an animal」は面白いスラングだと思いませんか? 以下の例をみてましょう。
(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

1. Dan is an animal. I could never beat him in a game of soccer.
ダンはまるで動物みたい。サッカーで彼に勝つのはムリだよ。

2. You’re an animal. At least try to dress properly.
あなたは動物みたいね。せめてきちんと服を着てみたらどう?

ABOUT LUKEこの記事をかいた人

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。母はアメリカ人、父はイギリス人。イギリスのコーンウォール州生まれ、13歳のとき、アメリカのノースカロライナ州へ。大学卒業した後はワシントンD.C.で雑誌編集者・記者の仕事を経験。その後、新潟県の中学校で英語教師を2年間。現在、東京に在住。著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』(研究者)、『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』 (大和書房)、『「さすが!」は英語でなんと言う?』、「カジュアル系」英語のトリセツ」(アルク)があります。NHK基礎英語1の「4コマでニュアンスを学ぶ基本英単語」、婦人公論の「ティーテイムEnglish」 の連載もあります。 イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。 皆さん、これからもよろしくお願いします。新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

2 件のコメント

  • hi Luke! maybe i found a mistake and i just wanna let you know about that 🙂
    first i cliked “スラング” button on top of the page then i clicked “Amigo” after that, but i came here… do you understand what i mean? sorry about my poor english. it’s always difficult to explain something XD

  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *