英語での大きな数字 ー 「ten million」は日本語でいくつでしょうか 

  

僕は数年間日本に住んでいますが、500億円などのとてつもなく大きな金額が実際どのくらいなのかは、ドルで言われないと分かりません。日本人にとっても、50 millionや20 trillionなどの数字を即座に理解するのは難しいかと思います。「1万」を「ten thousand」、つまり日本語ではあり得ない「10千」と表すように、英語の数字と日本語の数字では数え方がかなり異なります。



以下に、英語と日本語での大きな数字をまとめました。

one thousand = 千

ten thousand = 1万

one hundred thousand = 10万

one million = 100万

ten million = 1千万

one hundred million = 1億

one billion = 10億

ten billion =100億

one hundred billion = 1000億

one trillion = 1兆

ten quadrillion = 1京

また、英語では「千兆」を意味する「quadrillion」、そして「何億人」を意味する「zillion」というくだけた英語もあります。

とっても大げさな子供は以下のようなことを言いそうですね。

I have zillions of friends!
僕は何億人も友だちがいるよ!

著者のLukeについてのページはこちらです。 11月に「さすが! 」は英語でなんと言う? という新しい本が出版されます! 

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • RIRI says:

    数字は本当に難しい・・・

  • Anonymous says:

    イギリスではbillionは10億の意味で使われることのほうが多いんですか?
    million(1の後ろに0が6つ)が2回でbillonという意味にもなりますよね。
    それ以降も、millionが3つでtrillion、4つでquadrillion…と上がっていきますが
    アメリカでは次のカンマに行くごとにthousand, billion, million, trillionとなっていきますね
    日本では千以外は、万(10,000)、億(100,00 0,000)、兆(1,000,0 00,00 0,000)、京(10,000, 000,0 00,00 0,000)と4桁ずつあがっていきますね。

  • ★Mika says:

    At least,when the number less than one million have to be said in English,Japanese people feel that it’s the very long way to saying the number.
    When I’d like to say more number than one
    million,how long it would be!

    In addition,no one expresses how to say the numbers correctly.
    Then,I watched a movie of UK parliaments to hear their explanation directly.
    And,I’ve got it.

    The person in the movie said below.
    ‘ The first petition has signed by more people than eny other in the parliaments.’
    ‘ It’s gathered over 573,971 signatures.’

    Let’s have a look at how long the explanation is.
    He said below.

    ‘ five hundred and seventy three thousand and nine hundred and seventy one ‘.

    It’s long and looks complex explanation.
    Additionally,we don’t express ‘ ten thousand’ by the digit of ‘ thousand’ in Japanese.

    How can I say more number than the number?
    When we’d like to say the long number,it is better to say that ‘ Can I tell you each number of the digits ? ‘ at first.

コメントをどうぞ