FMLの意味とは? 最悪な出来事があった時に使えるネット用語

  

今回、FMLというネット用語を紹介します。FMLはTwitterやFacebookなどでもよく見かけますが、これは「fuck my life」の略で、「私の人生は最悪だ!」という意味になります。つまり何かが思い通りに行かなかった時、FMLで失望や落胆を簡単に表現する事が出来るのです。通常そのような場合、嫌な出来事の説明の後もしくは前にFMLを付けます。例えば、

My boss just told me that I have to work Saturday and Sunday. Plus I just caught a cold. FML
上司に土日も働かなきゃいけないと言われた上に、風邪をひいてしまった。最悪だ。

FML My girlfriend hasn’t called me back for a week.
終わってる。彼女は一週間も電話を折り返してこない。

ネットでなく会話の場合は、略さずfuck my lifeと言う人が多いです。

I had the worst day ever. Fuck my life.
今日は最悪の日だった。俺の人生はクソだ。

しかし皆さんもご存知だと思いますが、fuckは失礼な言葉なので「fuck my life」の意味に似ている「I hate my life」や「my life sucks」を使った方が無難でしょう。

下のリンクのFMLをテーマにしたサイトはとても人気で、FMLを使った文章が沢山あるので、是非見てみて下さい。

http://www.fmylife.com/

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • says:

    今日このサイトを知りました。
    勉強になりますし,毎日の更新楽しみにしています。
    ところで,外国人はよく”just”を使いますが,私には”just”の使いどころがいまいちよくわかりません。
    なので,記事にしていただけたら,と思います。

  • Anonymous says:

    Thanks for useful articles!
    I’m interested in learning slungs.
    Since it’s kinda difficult to learn that, this site(website?webpage?)is so helpful!!

コメントをどうぞ