「bloody hell」の意味と使い方

  

「bloody hell」というフレーズは、何か悪い事が起きた時に使います。これは、「しまった」や「やれやれ」というような意味になります。

例えば、大きな事故が起きた時にもこのフレーズが使えます。なので、事故を目撃した時やビールをこぼした時など、様々な場面でこのフレーズを使う事が出来ます。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

1.Bloody hell! Did you see that?
ヤバい!今の見た?
(事故を目撃した時)

2.Bloody hell! I just burnt the toast again.
しまった!またトーストを焦がしちゃったよ。

また、「bloody hell」は怒っている時にも使えます。大体そのような場合は、侮辱や熱弁を語り始める為に「bloody hell」を使います。

3.Bloody hell! You are such an idiot!
あなたは本当に馬鹿ね!

4.Bloody hell! I am just totally fed up with your behavior!
もう限界だ!君の行動にはうんざりだよ!

著者のLukeについてのページはこちらです。 著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』、『この英語、どう違う?』、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』(13万部突破!)があります。

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

コメントをどうぞ