「day off」の意味と使い方

  

「day off」というフレーズはどういう意味でしょうか?「day off」は「休日」という意味になります。「今日は休みだよ」を英語に表現する時に、「It’s my holiday.」より「It’s my day off.」という英語のほうが自然です。それでは、「休み」や「休日」を英語にしたい時には「day off」のフレーズを使ってみて下さい。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

I hardly have any days off.
たまにしか休日がないよ。

Can you get the day off?
仕事を休めるの?

I only get one day off a week.
私の休みは週に一回だけだよ。

Enjoy your day off!
休みを楽しんで下さい。

Ferris Bueller’s Day Off
フェリスはある朝突然に

「これはアメリカでの人気がある映画です。」

著者のLukeについてのページはこちらです。 著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』、『この英語、どう違う?』、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』(13万部突破!)があります。

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • minka says:

    毎回おもしろい英語レッスンで、いつも楽しみにしています。

    Ferris Buller’s Day Off は私の大好きな映画なので、思わずコメントしてしまいました。日本語のタイトルもぴったりな名訳! 傑作なのに日本では知られてなくて、悲しいです。

    • Luke says:

      Hi Minka,
      Thanks a lot for your encouragement! It’s a great film, isn’t it? Actually, I only saw it recently.

  • しげ says:

    とても参考になりました(^^)

コメントをどうぞ