「at the moment」の意味

Luke
こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。日本語で英語を説明することが趣味です。

「at the moment」はちょうど今です。「at the moment」はよくイギリスでは会話で耳にします。

I am feeling great at the moment, but I don’t know how I’ll feel tomorrow.
今のところ僕はめちゃ元気だよ。でも、明日はどういう感じになるかまだ分からない。

I’m sorry, but I’m very busy at the moment.
すみませんが、今のところ私はとても忙しいです。

Are you free at the moment?
あなたは今暇ですか?

1 個のコメント

  • Leave a Reply

    Your email address will not be published.

    ABOUTこの記事をかいた人

    英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。