golden boyとgolden girlはどういう意味でしょうか?

Golden English
Luke
こんにちは、イギリス生まれ、東京在住英語教師と作家のLukeです。

黄金はキラキラする珍しい金属なので、世界中で貴重なものとして扱われています。英語では、黄金をgoldとし、表現の中でたくさん使用されます。例えば、golden rule、golden oldie、golden anniversaryなどの表現です。今回は、golden boyとgolden girlというフレーズについて説明したいと思います。ゴールデンボーイは日本語でも使われていますが、英語での使い方は必ずしもいつも同じ意味とは限りません。

golden boyは成功している人気な若い男性です。golden girlは成功している人気な若い女性です。

Kei Nishikori is the golden boy of Japanese tennis.
錦織圭は日本のテニス界での期待の星です。

スポーツでは、golden boy とgolden girlをよく使いますが、映画や音楽の世界でも、golden girl と golden boyはよく使われています。

Rihanna is the golden girl of American pop.
リアーナはアメリカのポピュラー音楽の期待の星です。

時にgolden boyとgolden girlは良いすぎる人に対して使います。例えば、他の会社員がダグという会社員と比べてあまりいい顔をしない場合に、ダグはgolden boyと呼びます。この言葉は相手に対して嫉妬する場面で使用するので、ネガティブな言葉になります。

Doug is our company’s golden boy. He always does whatever management tells him to do.
ダグは会社の成功者です。幹部の思い通りに行動します。

Golden English

ABOUT LUKEこの記事をかいた人

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。母はアメリカ人、父はイギリス人。イギリスのコーンウォール州生まれ、13歳のとき、アメリカのノースカロライナ州へ。大学卒業した後はワシントンD.C.で雑誌編集者・記者の仕事を経験。その後、新潟県の中学校で英語教師を2年間。現在、東京に在住。著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』(研究者)、『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』 (大和書房)、『「さすが!」は英語でなんと言う?』、「カジュアル系」英語のトリセツ」(アルク)があります。NHK基礎英語1の「4コマでニュアンスを学ぶ基本英単語」、婦人公論の「ティーテイムEnglish」 の連載もあります。 イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。 皆さん、これからもよろしくお願いします。新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

1 個のコメント

  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *