「welcome」の意味、また「welcome」の使い方を示す例文

Luke
こんにちは、イギリス生まれ、東京在住英語教師と作家のLukeです。

「welcome」は「ようこそ」や「歓迎する」という意味になります。お客様が自分の家を訪問する時や外国人の友達が来日する時には、「welcome」という英語表現が言えます。しかし、「welcome」はフレーズの一部分としても使えます。例えば、「we would welcome 何々」というフレーズはよく使われています。「we would welcome」は丁寧な言い方で、会社の意見を表すためによく使われています。以下に「welcome」や「we would welcome」を使う例文と訳をいくつか書きます。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

We would welcome a weaker yen.
私達は円安を歓迎する。

Welcome aboard!
ご乗車ありがとうございます!

a welcome address
歓迎の挨拶

We would welcome any suggestions.
私たちはどんな提案も歓迎する。

Welcome back!
お帰りなさい!

Welcome to Japan!
日本へようこそ!

ABOUT LUKEこの記事をかいた人

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。母はアメリカ人、父はイギリス人。イギリスのコーンウォール州生まれ、13歳のとき、アメリカのノースカロライナ州へ。大学卒業した後はワシントンD.C.で雑誌編集者・記者の仕事を経験。その後、新潟県の中学校で英語教師を2年間。現在、東京に在住。著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』(研究者)、『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』 (大和書房)、『「さすが!」は英語でなんと言う?』、「カジュアル系」英語のトリセツ」(アルク)があります。NHK基礎英語1の「4コマでニュアンスを学ぶ基本英単語」、婦人公論の「ティーテイムEnglish」 の連載もあります。 イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。 皆さん、これからもよろしくお願いします。新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

1 個のコメント

  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *