somethingなどの不定代名詞の使い方 ー wantと組み合わせてネイティブのように話そう 

  

皆さんは、英語を話す際や書く際に以下のような単語を使いますか?

something 何か
someone   誰か
someplace  どこか
somewhere  どこか
anyone    だれか
anything   何か

これらの単語は英語で indefinite pronoun と呼ばれていて、日本語では不定代名詞といいます。
そして、ネイティブは、以下のパターンを日常的に使います。

動詞 + 不定代名詞 + 形容詞

特に、不定代名詞 を want という動詞と一緒に使います。

形容詞は名詞の前に置くことが多いので、初めてこのようなパターンを目にする方も多いでしょう。
日本人は「どこか楽しいところに行きたい。」を、 I want to go to a fun place somewhere. と訳しがちです。しかし、英語では place と somewhere を組み合わせるより、somewhere や someplace だけを使うので、I want to go somewhere fun. になります。

先ほども言ったように、このパターンは日常会話で頻繁に使うので、英語圏の子供が英語を話せるようになったらすぐにこのパターンを使うと言っても過言ではありません。

どこかへ行きたい

I want to go somewhere fun.
どこか楽しいところに行きたい。

She wants to go someplace different.
彼女は違う場所に行きたい。

何かをしたい

I want to do something fun.
何か楽しいことをしたい。

I want to try something new.
新しいことを試してみたい。

I want to meet someone new.
誰か新しい人と出会いたい。

他の例

I said something rude.
私は失礼なことを言った。

Don’t do anything stupid.
バカなことはしないでね。
危険なことはしないでね。

I don’t know anyone allergic to soba.
蕎麦アレルギーの知り合いがいない。

I want to be someone better.
もっと良い人になりたい。

著者のLukeについてのページはこちらです。 11月に「さすが! 」は英語でなんと言う? という新しい本が出版されます! 

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • はとむぎ says:

    音声ファイル
    耳で聞くとイントネーションも解るのでgood!

  • Mika★ says:

    Hi,

    ‘I don’t have any (countable or unountable noun).’
    ‘Do you have any (countable or unountable noun).’

    But,

    ‘I don’t (Verb)+ not(something or someone) but(anything or anyone).’

    ‘Do you (Verb)+ not(something or someone) but(anything or anyone)?’

    Then,’Many’ can be used with not uncountable nouns but countable nouns.

    Sure.

    ‘Any’is the negative form of ‘some’ and can be used for questions.

    ‘Some’ means neither ‘many’ nor’much’.

    So,we can also say this;

    ‘I have some (countable or unountable noun).’

    How about ‘somewhere’ or ‘somepace’?

    ‘You CAN go ANYPLACE’. and ‘You CAN’T go ANYPLACE’ are both right?

    ‘You GO SOMEPLACE’ and ‘You DON’T go SOMEPLACE’ are also both right?

    What is the difference between using ‘someplace’ and using’anyplace’ in meaning under pervious sentences?

    Can you also use like this?;

    1.’Do you go someplace?’

    2.’Do you go anyplace?’

    3.’Don’t you go someplace?’

    4.’Don’t you go anyplace?’

    2.and4.are right?

コメントをどうぞ