「hey」の意味と使い方、また「hey there」、「hey man」、「hey you」というフレーズ

  

「hey」の意味:「やあ」

「hey」はよく挨拶として使われています。「やあ」、「こんにちは」という日本語の意味に近いです。「hey」はとても親しい感じがします。もちろん、この挨拶はインフォーマルです。「hey」は特にアメリカで使われています。イギリス人は挨拶として「hey」をそれほど使いません。


「hey there」や「hey man」という挨拶もあります。意味は「hey」とほぼ同じです。

また、誰かの注意を引きたい時に「hey」を使います。例えば、「hey you」というフレーズの意味は「おい、あなた」です。

以下に「hey」を使う例文があります。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

Hey dude, what’s going on?
よー、元気?

Hey there, long time no see.
こんにちは、久しぶり!

Hey you! Yeah, you! What are you doing? 「怒っている時に使うフレーズ」
おい、あなた。そうだよ。あなた、何している?

著者のLukeについてのページはこちらです。 11月に「さすが! 」は英語でなんと言う? という新しい本が出版されます! 

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • E.L.K says:

    Lukeさん、初めまして。
    Hey man は、男性が女性に対して使うこともありますか?
    もし使った場合、男性は相手の女性を異性として意識してない可能性が高いですか?
    実は、友人男性からのメールにhey manと書かれていたので少し困惑しています(・_・;

  • Anonymous says:

    Hello, I’d like to ask about “man”or “men”.
    It’s linguistic origin and actual daily usage.

    My understanding so far is it is similar to “Sir”: because Americans sometimes answers like
    “Yes, man (or men?)”,
    but I wand to know how it sounds in a variety of situations.
    Also, if it is involved to religion, I’d like to know the way it’s used.

    I happend to hear in US, young boy anwering to his girl friend’s request,”Yes, man”.
    And recently I saw in You tube, a girl anserring for “what’s Seatle’s tourist mecca?”, “It’s Seatle rocks, men” ,how do these sound to native?

コメントをどうぞ