「wannabe」の意味と使い方 (ネイティブのスラング辞典と英語発音辞典)

Luke
こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。日本語で英語を説明することが趣味です。

「wannabe」は「何々になりたい」人という意味で「want to be」という英語のフレーズに由来しています。しかし、このスラングは、単に「なりたがっている」「志望者」を意味するだけではありません。もっと厳密に言うと、「wannabe」は「今の自分とは違うものになりたい」と思っている人 です。また、その人が絶対に失敗するというニュアンスもあります。 つまり、多くの場合「wannabe」 にはネガティブなニュアンスがあって、日英辞書でよくでてくる「志望者」という定義は当てはまらないと思います。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

1. You are just a pop star wannabe.
君はポップスターのまねをしているだけだよ。絶対にポップスターにならないぞ!

Wannabe は形容詞 としても使います。 形容詞の例文をみてみましょう。

2. I am just a wannabe artist I suppose. I am never gonna be the real thing.
僕はただのアーテイストになりたい だけだ。絶対に本物にならないね。

自然に振る舞わずに自分らしくない行動をしている人を表現したい時には、「wannabe」がぴったりです。

4 件のコメント

  • わたしの好きな歌に、『wannabes』とゆうのがあってずっとwannabeのニュアンスが気になってたから、このサイトはとても助かりました!
    Thanks a lot, keep it up!

  • コメントをどうぞ

    記事を書いたLukeについて

    英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。