英語での「ing」の形容詞と「ed」の形容詞はどう違うでしょうか

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

英語には、「ing」と「ed」を使った形容詞が沢山あります。たとえば、「interesting・interested」、「boring・bored」、「confusing・confused」です。しかし、いつ「ing」の形容詞を使えばいいのか、いつ「ed」の形容詞を使えばいいのかを判断するのは難しいでしょう。

基本的には、「ed」の形容詞は人の感情を説明する時に使います。そして、「ing」の形容詞は物事を説明する時に使います。たとえば、自分や誰かがうんざりしている時には、そのうんざりしている感情を説明するために「bored」を使います。

I am so bored!
僕は退屈している。

She is really bored!
彼女はうんざりしている!

これに対して、何かが誰かを退屈させている時には、「ing」を使います。つまり、物事を説明する時には、「ing」を使います。たとえば、ある映画が自分のことを退屈させる場合、いわゆるある映画がつまらない場合、「boring」を使います。

This movie is so boring!
この映画は本当につまらないね。

物事だけではなく、ある人が自分のことを退屈させている場合も、「ing」が使えます。

John is really boring.
ジョンは本当につまらないね!

では、「ing」と「ed」の区別が分かりますか?
「ing」の形容詞と「ed」の形容詞は同じ文章で使えます。

This movie is so boring! I am bored out of my mind.
この映画は本当につまらない!僕は頭がおかしくなるぐらい退屈している。

The news was just so shocking. I can’t tell you how shocked I was.
あのニュースは本当に衝撃的だった。私は言葉で言い表せないほど驚いた。

10 件のコメント

  • こんにちは。よくこちらで勉強させていただいています。非常に要点を突いた説明で、目からウロコです!!きっとたくさんの英語学習者のお役に立っていると思います。これからも期待しています。

  • ‘ adv/prep ‘ on grammar is the following.
    For example,’ Stored Value ‘.
    The meaning of ‘ Store ‘ is ‘ to put or ​keep things in a ​special ​place for use in the ​future ‘.
    If I recharge more money into my Sim card for use in the future,the money is stored into my Sim card.
    Then,when I verify how much money I stored into my Sim card,it would be displayed as ‘ Stored Value ‘.
    And,’ Stored ‘ represented the situation of ‘ Value ‘.
    In this case,’ Stored ‘ is verb and adjective.
    Moreover,it is expressed the situation that store has been completed.

  • コメントをどうぞ

    記事を書いたLukeについて

    英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。