今週に、英語 with Lukeの本が出版されます! ぜひ読んで下さい!

  

今週、僕が書いた本がKADOKAWAから出版されたので、興味のある方は是非読んでみてください。この本のタイトルは「この英語、どう違う?」です。

この本のテーマは、work と job、think of と think about、shop と storeのように、なんとなくわかったつもりになっていても、いざ説明しようと するとうまく言えない、似ている2つの言葉の使い方の違いについてです。このような言葉には実際どんな違いがあるのか、 「なぜ日本人がこれを間違うのか」 「どんなときにどの言葉を使えばいいのか」 という点をふまえて解説しました。

このサイトを愛用してくれている方は、ぜひ本を手に取ってみて下さいね。大きめの書店には置いてあると思います。それかこのリンクでAmazonで買えます。

著者のLukeについてのページはこちらです。 著書に「カジュアル系英語のトリセツ」があります。

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • はとむぎ says:

    Amazonで買い物する予定だったから、ちょうど良かったです。年内に届くといいなぁ。

  • rirei says:

    I’ll willing to buy this book :) Thank you.

  • Ixicava Goyemon says:

    あらかじめ予約しておいた「この英語、どう違う?」が、今日届きました。「イギリスのスラング、アメリカのスラング」に次いでルークの本は二冊目。さっそくこれから読んで勉強します。

    追伸 プロフィールに添えられた顔写真が、思っていたよりイケメンでした。

  • Anonymous says:

    Cool!

  • wtnbkn says:

    今日書店で購入しましたよ~

    この分量で1,100円はお買い得だと思います。

    装丁もオシャレですね♪

    まだまだ続編が出ることを期待しています!

  • momo says:

    はじめまして。
    最近このサイトを見つけて、少しずつ読んでいます。
    カタコトの英語で海外に住んでいるため、とても助かっています。
    私は日本語教師の端くれなので、いつもお世話になっているお礼にひとつ、日本語についてお話させてください。
    「今週に」「今月に」という言葉をいくつかみました。
    でも「明日」「昨日」や、「今週」「来週」などに「に」は使いません。
    「月曜日に」というのに不思議ですね。
    本当にお礼がしたかっただけなので、気分を害してしまったらごめんなさい。
    本、どうにかして入手しようと思います!
    これからもどうぞ、役に立つ生きた英語をよろしくお願いします。

    • ray says:

      今日、明日、来週などに「に」をつけないのは
      英語もtoday,tomorrow,this weekを on today や at tomorrow , on this weekと言わないですし似てますよね!
      名詞だけで副詞と同じような使い方が出来る、ということです!

コメントをどうぞ