「draft」の意味、職場での使い方、ビールでの使い方、野球

  

日本語では、「ドラフト」という言葉を使う時には、主に野球に関係があると思いますが、英語では、「draft」には沢山の使い方があります。まず、下書きを意味する「draft」をみてみましょう。テーマや小説などを書く時には、まず最初の下書きや第一草稿という「first draft」を書く人がいます。そして、「第二草稿 ー second draft」、「第三草稿 ー third draft」などを書く人もいるでしょう。これは余談ですが、日本で流行ってる「One Draft」というユニットがありますが、初めてそのユニット名を聞い時は、なんで「下書き」なんていうユニットがいるんだろうと思いました。でも、やはりそのユニットは野球での「draft」に関係がありました。「rough draft」という言い方もよく耳にします。「rough draft」は「draft」の「下書き」という意味に似ていますが、「draft」よりは、もっと大まかな下書きといった感じになります。

I am on my first draft now. Hopefully, I can get the finished copy to you tonight.
今第一草稿なんですが、今夜までには清書を送れると思います。

やはり、作家や記者は「draft」をよく使います。

It is just a rough draft right now, so I don’t really want to show it to you.
今はただの下書きだから、あんまり見せたくないな。

人に自分が書いているものを見せたくない時には、「rough draft」という言葉は役立ちます。

たまに「draft」は動詞としても使えます。
I am going to draft a speech tonight.
今夜、演説の草稿を作るよ。

では、仕事の話からは打って変わって、次はお酒の話です。ドラフトビールの「draft beer」にはなぜ「draft」という単語が入っているのでしょうか。「draft beer」の「draft」は「on draft」に由来します。何故なら古英語で、「draft」は「carry – 運ぶ」という意味で、昔のイギリスでは樽でパブまでビールを運んでいたので皆は「draft beer」と呼んでいました。ちなみに、イギリスでは、ビールのドラフトは「draught」というスペルになります。

次は、野球の話です。この「draft」の使い方は日本語のドラフトに似ていると思いますが、「draft」は動詞としても使えます。

Dan was the best pitcher we had. He already got drafted by a major league team.
ダンは我々の中で一番良い投手だ。 もう、メジャーリーグのチームに選抜された。

他に「draft」の意味は、「すきま風」です。そして、「bank draft」は 「銀行為替手形」という意味になります。

There is quite a draft in here!
ここはすごくすきま風が吹くね! 

最後に、もう一つは「徴兵」を意味する「draft」です。この「draft」は動詞と名詞として使えます。

If there is a war, America still has the draft for men over the age of 18.
戦争がある場合、まだアメリカでは18歳以上の男性には徴兵があります。

He was drafted into the army.
陸軍に徴兵された.

「a draft dodger」は「徴兵忌避者」という意味になります。

著者のLukeについてのページはこちらです。 11月に「さすが! 」は英語でなんと言う? という新しい本が出版されます! 

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • Chiori says:

    HI! Luke.
    My name is Chiori.
    I’m lucky I meet you and your site.
    Your site is very useful.

    My English knowledge is very poor, so I may say strange English.
    If I say something strange or rude, please excuse my faults.

    I didn’t know the word “draft” has such many meanings.
    Thank you for your writing.

  • ★Mika says:

    Hi LUke,

    ” I am going to draft a speech tonight.”
    今夜、演説の草稿を作るよ。

    draft a speech = make a draft for speech?

    ” Draft ” means that it’ not the finished document,right?

    We can say also “Prepare ” something such as paperworks,documents,minutes and other things.

    ” Prepare ” means also ” Ready “.
    So,When we hear that preparing sth such as minutes,it sounds like ” draft “.

    But,” Preparing the minutes ” is ” Creating the completed minutes “.

    It’s not a draft.

コメントをどうぞ