「Yahoo!」というサイトの名前はどういう意味でしょうか

  

GulliverとYahooが会う

「yahoo」という言葉は南部アメリカ英語のスラングで、「下品」や「ぎこちない」という意味になります。たとえば、


God, you are such a yahoo!
わぁ、君は本当に下品だね。

「Yahoo!」の設立者の一人である「David Filo」のガールフレンドはよくFiloのことを「yahoo」と呼んでいたので、彼は自分のサイトの名前にしました。そして、「!」を付け
ました。南部アメリカの「yahoo」のスラングは「ガリバー旅行記」という小説に由来しています。ガリバーが色々な世界を旅し、ある一つの世界では、洗練された 「Houyhnhnms」という馬に似ている生物と、下品で野蛮な「Yahoos」がいて、この「Yahoos」は人間に似ていました。この原始的な生物から「yahoo」というスラングが来ました。

著者のLukeについてのページはこちらです。 著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』、『この英語、どう違う?』、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』(13万部突破!)があります。

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • Kai says:

    Luke先生、お久しぶりです。

    私はYahoo という言葉の語源は、てっきりドイツ語から来ているのだと思っていました。
    日本の国語辞典などを見ると、ヤッホー(たぶんドイツ語では Johoo または Yoho, 日本語の綴りにするとYahoo) とは、山で仲間に合図をしたりする語。山などで遠くの人に呼びかけるかけ声。嬉しい時に発する歓声。アルプス地方のヨーデルのかけ声。などと出ています。

    私はこのドイツ語の語源のヤッホーが、アルプス地方からアメリカに移住した人達によってアメリカにも広まったのではないか、とてっきり思っていました。
    まったくお恥ずかしい限りです。

    Yahoo がアメリカ南部のスラングで下品という意味だったなんて知らなかった!
    Luke 先生によって、またひとつ勉強しました。

コメントをどうぞ