「get back together」の意味とは、曲によく出てくる英語の解説

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

「get back together」は「復縁する」という意味になります。たとえば、彼氏と復縁したい場合、以下のような英語がよく使われています。

I would like to get back together with you.
私はあなたとまた付き合いたい。

Do you think that we could get back together?
私たちはまた付き合いましょう。

「get back together」はよく英語の曲で耳にします。例えば、Taylor Swiftは「We Are Never Ever Getting Back Together」という曲を作りました。このような英語はとても厳しいです。

We are never every getting back together.
私たちは絶対に一生復縁しない。

コメントをどうぞ

記事を書いたLukeについて

英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。