2014年

文法

っぽいを英語で言うと?- 覚えて損はないishの使い方

皆さんは、日常会話で「っぽい」という言葉を使いますか?子供っぽい、猫っぽい、熱っぽいなど、「っぽい」という言葉は日常的によく耳にする気がします。この便利な言葉を英語でも使いたいなら、ish という表現がおすすめです。 ish は付けられる英単語と付けられない英単語がありますが、名詞に ish を付けると形容詞になる場合が多くあります。たとえば、皆さんも耳にしたことがあると思いますが「イギリスの」は British で、「スペインの」は Spanish ですね。

スラング辞典

ネイティブが使うughとは?

皆さん、ugh という言葉にはどのような意味があると思いますか?一見何かの略語のような ugh ですが、これはネイティブが自分の嫌悪感を表す場合に使う言葉なので、「げっ」や「おぇ」などのように深い意味はありません。以前日本に遊びに来たアメリカ人の友人が、初めて納豆の匂いを嗅いだ時に ugh と言っていたのをよく覚えています。

和製英語の罠

ハイテンションは英語で何というでしょうか ー 和製英語の罠

日本では、よく「テンション」という言葉が「気分」や「気持ち」のようなニュアンスで使われていますね。しかし、英語で tension は、主に「緊張」や「ストレス」、「弾力」という意味になります。僕が日本語の「テンション」と英語の tension の意味が違うと知らなかった頃、このような経験をしたことがあります。