ボキャブラリー

ボキャブラリー

虫に関して英語  English About Insects

earthworm ミミズ coccoon 繭 まゆ flee 蚤 のみ fly 蝿 はえ ant 蟻 あり cicada 蝉 せみ moth 餓 が leech ヒル silkworm 蚕カイコ mud-snail タニシ slug ナメクジ snail カタツムリ rhinocerous beetle カブトムシ honey bee ミツバチ dragonfly トンボ Asian hornet スズメバチ damselfly イトトンボ praying mantis カマキリ swallowtail butterfly アゲハ ladybird テントウムシ stag beetle クワガタムシ mole cricket…

ボキャブラリー

家庭用品の英語  Useful English for Household Items

紙屑 かみくず ; scraps of rubbish 文鎮 ぶんちん paperweight 簿記 ぼき bookkeeping 歳暮 せいぼ end of year gift 薄型テレビ うすがたてれび flat-screen TV 液晶 えきしょう liquid crystal 玩具 おもちゃ toy 古本屋 ふるほんや second hand book store 代替物 だいたいぶつ substitute articles 真珠  しんじゅ pearl 回遊 かいゆう excursion, trip 寝床 ねどこ bed 廃材 はいざい scrap wood 住居用品 じゅうきょようひん household appliances 墨つき 墨付き certificate, handwriting 風船 ふうせん toy balloon バルーン balloon 気球 ききゅう hot…

ボキャブラリー

英語での鳥の言葉

今日は、鳥について英語を書きます。 イギリスの鳥種類とアメリカの鳥の種類は大分違うから、そページを分割して、三つのページになってしまった。  できるだけ、日本人が馴染んでいない鳥は写真を投稿しました。 Wing 翼 Feather 羽 Bird’s nest 鳥の巣 Chick 雛 ヒヨコ Chicken coup 鳥小屋 Beak 嘴 クチバシ Tail feathers 尾羽 Pigeon 鳩 Buzzard のすり Hawk 鷹 タカ Eagle 鷲 ワシ Crow カラス Song bird 小鳥 Baby bird 雛鳥 Bird cage 鳥かご Dovecot 鳩小屋 the bird spreads its wings 鳥は羽を広げる the bird flies away 鳥は飛び去る the bird pecks at…

ボキャブラリー

動物に関しての英語  Animal English

marsupial 有袋類ユウタイルイ ゆうたいるい mammal 哺乳類 ほにゅうるい reptile 爬虫類 はちゅうるい amphibians 両生類 りょうせいるい rabbit rabbit 兎 うさぎ fawn 小鹿 こじか hippopotamus カバ; Crocodile 鰐 ; わに ; tadpole オタマジャクシ foal 子馬コウマ こうま another name for a frog かわず guniea pig モルモット Japanese badger 狸タヌキ たぬき goat ヤギ zebra シマウマ lion ライオン sea turtle 海亀ウミガメ ウミガメ seal アザラシ hedgehog ハリネズミ rhino 犀サイ サイ boar…

ボキャブラリー

「behind」と「back of」の違い

誤 We were standing at the back of three tall men. 正 We were standing behind three tall men. 皆さん、どうして一番目の文章が正しくないでしょうか?  これはなかなか難しい質問だと思います。 まず、以下の文章をよく見てください。 Sit in the back of the car  車の後部座席に座る (車の中) Sit behind the car  車の後ろに座る (車の外) Please go to the back of the line. 列の一番後ろに行ってください。 Please go behind the line. 線の後ろに行ってください。 Back of a building   ビルの裏手 Behind a…

ボキャブラリー

Asとlikeの違い

Asとlikeはどういうふうに違うのでしょうか。  「Like」は「similarity 類似、共通点」を表現します。 「As」 は「のように」や「のとおりに」を表現します。 「As」は「like」よりもっとフォーマルな言葉です。 例えば、「things were just like I remembered them to be」より「things were just as I remembered them to be」という文章のほうがフォーマルです。 むしろ、通常の会話ではlikeのほうが使われています。 Like Likeを使う文章の構成は通常は 名詞+動詞+like+名詞 名詞+動詞+like+名詞 He acts like an idiot. 彼は馬鹿みたいな行動をする。 名詞+動詞+like+名詞 She sings like an angel. 彼女は天使のように歌う。 As As を使う文章の構成は通常は 名詞+動詞+as+やり方 He is free as a bird. 彼は鳥のように自由だ。 He is as happy as…

スラング辞典

Catch upの意味

まず「catch up」の基本的な意味に集中しましょう。 それは「追いつく」 という意味です。これについては説明する必要はないと思います。この言葉 はよくスポーツ番組で使われています。例えば、ランニングの場合、以下の ような英語をよく聞きます。 1. She’s suddenly picked up her pace now, and I think she’s going to catch up with the runner ahead. 彼女はペースを上げたから、前のランナーに追いつくと思う。 久しぶりという意味でも「catch up」を使えます。このイディオムはよく英文レターに出てきます。 2. Hey John, we’ve got a lot to catch up on. ハロージョン、久しぶりに会ったから、話したいことが沢山あるよ。 昔、よく会っていた友達同士が、いつから連絡を取らなくなり、交流が途絶 えてしまいました。知らない状況です。会った時などに、このイディオムはぴったりです。 日本語に当てはめると、「久しぶりに語り合おうよ」という意味になりま す。 「私はいろいろあって、あなたにもいろいろあったでしょうから、 いつか話したいですね」という感じです。似ている英語だと, 「it’s been a while」、「long time, no see」,「it’s been ages」が適切だと思います。 この表現は以前頻繁に連絡を取りあっていた友達に対してしか使えません。…

ボキャブラリー

catch up to/catch up with/caught up inの使い分けと違い

以前、 「catch up」という言葉に見てきましたけど、今回、「in」、「with」と「to」を付けた時、 意味がどういうふうに変わるのかを話題にします。 「catch up to」と「catch up with」 という表現は似ているし、よく置き換えが出来るけど、 使い方は必ずしも同じではありません。 例えば、「catch up to」はよく基準やレベルと関わっています。ここでは、「to」という前置詞はより確定した目的点 を示唆しています。 I think it will take a long time for China to catch up to Japan’s level of industrialization. 中国が日本の産業化のレベルに追いつくには長い時間がかかると思います 一方、「with」という前置詞は、「肩を並べる」というニュアンスをもう少し強調しています。 The company caught up with its competitors very quickly. その会社は競争相手に速く追いついた。  警察や探偵はよく「catch up with」と「catch up to」を使います。この場合の意味は 長い時間犯罪者を追跡して、結局捕まえます。 The police finally caught…

ボキャブラリー

meet up の意味と使い方: 誰かと会いたい時に使う動詞

meet up の意味:「 人と会う 」 meet up は「 人と会う 」という意味になります。 何の時に meet up を使うのでしょうか。 誰かと会いたい時には、meet upを使って、時間と場所を決めます。 以下に meet up を使った例文を書きます。 We meet up from time to time. 私たちは時折会う。 I’m glad that I met up with you. あなたと会えて嬉しかった。 Let’s meet up for dinner sometime. いつか一緒に夕食を食べにいこう。 現在ネイティブはで以下のようにツイッターで meet up を使っています。