スペースを空けると意味が変わる単語 ー everydayとevery dayの違いは何でしょうか

皆さん大変お久しぶりです。最近とても暑いですが、体調を崩したりしていませんか?なんと、最後の更新から3ヶ月半も経ってしまいました。ご心配をお掛けしてすみませんでした!そして、このサイトの更新を待っていてくれた方々、本当にどうもありがとうございます!
続きを読む


いただきますは英語でなんというでしょうか

いただきます

先日、昼食を食べながらふとあることを思い出しました。僕は日本に来てすぐに、新潟県の中学校で教師の仕事をさせてもらいました。日本語は数えるほどしか知らなかったので、もちろん聞き取ることもほとんど出来ません。そんな中、初めての給食の時間が来ました。僕が通ったイギリスの母校の給食とは違い、見た目からして綺麗で、とても美味しそうな匂いがします。いつ食べ始めるんだろうと思って待っていると、クラスの担任が何かひとこと言いました。すると、ほとんどの生徒が手を合わせて頭を下げ、同じことを言ったのです。僕は「えぇ、お祈りしてる!日本人ってこんなに信仰深いんだ!」と驚きました。
続きを読む


ネイティブの日本語の間違いで英語を勉強しよう

英語圏の人が日本語を話す時、発音や文法などよく色々な間違いをするでしょう。しかし、そんな間違った日本語で、実は英語の勉強が出来ると考えたことはありますか?
英語圏の人は、母国語で考えてからそれを日本語に直訳して話すことがよくあります。今日は、僕が過去に頻繁にしていた日本語の間違いを紹介します。
続きを読む


イギリス流のお花見 ー 青色の絨毯が敷かれた美しい森

今週末は、東京も桜が見頃だというニュースを見ました。今週末は桜のある公園が大いに賑わいそうですね。僕も、今すぐ日本酒片手に出かけたい気分です。
続きを読む


ごちそうさまは英語でなんというでしょうか ー 食後に英語で感謝の気持ちを伝えよう

果たして、日本で生まれ育った人の中で「ごちそうさま」を言ったことのない人はいるのでしょうか。そんなことを考えてしまうくらい、僕は日々「ごちそうさま」、「ごちそうさまでした」という挨拶を耳にします。
続きを読む


hell yeahの意味とは ー プロレスラーが生み出した勢いあるスラング

今回紹介する hell yeah というスラングは、ストーン・コールド・スティーブ・オースティンというプロレスラーが生み出しました。元々、hell yeah はプロレスファンの間のみで使われていましたが、現在はプロレスファンのみならず、日常的に耳にします。アメリカのテレビドラマや音楽が好きな人は、既に hell yeah を耳にしたことがあるかもしれませんね。
続きを読む


確かには英語で何というでしょうか ー 相手に納得や同意の気持ちを伝える7フレーズ

先日友人と飲んでいる時、僕はやけに気分が良いなと思ってよくよく考えてみると、彼の口癖は「確かに」でした。単純で恥ずかしいですが、今日は相手に納得と同意を伝えられるこの便利な日本語を英語にしてみたいと思います。
続きを読む


英語圏の人にとって発音しにくい日本語

pronunciation-opti

僕は日本に来る前、アラビア語や中国語など他の言語に比べると、日本語の発音は簡単だと聞いていました。しかし、実際僕みたいな英語圏の人たちにとって、標準語のように日本語を発音するのは非常に難しいです。
続きを読む


dishの2つの意味 ー お皿よりよく使われている意味は何でしょうか

皆さんは dish という単語を見ると何を想像しますか?dish には2つの意味があります。まず基本的な意味は、「お皿の形をしたもの」です。意味を見て分かるように、食べ物を入れるお皿だけではありません。
続きを読む


桜は英語で何という? ー 桜を知らない外国人に桜の魅力を伝えよう

cherry-opti

最近だんだんと暖かくなり、春の訪れを感じますね。日本が世界に誇るべき、美しい桜の季節がすぐそこまでやって来ています。しかし、そんな美しい桜を知らないネイティブはまだ大勢います。どのような英語でそれを伝えられるのでしょうか。
続きを読む