「even more」の意味、また「even more」を接続するフレーズとしての使い方

Luke
こんにちは、イギリス生まれ、東京在住英語教師と作家のLukeです。

「even more」は「さらに」という意味になります。二つの文章を接続したい時にはとても役立つ言葉です。例えば、文章Aの内容は驚かせることです。そして、文章Bの内容はさらに驚かせることです。その時に、「even more amazingly」というフレーズがぴったりです。

She was thirteen when she went to university. Even more amazingly, she was only fifteen when she won a gold medal in the Olympics.
彼女は13歳の時に大学に入りました。さらに驚いたことに、15歳の時に五輪の金メダルを獲得した。
以下のような形が通常です。

文章A 。 Even more 何々, 文章B。

他の「even more」を使った接続するフレーズは以下にあります。
(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

even more impressively
さらに感心させられるのは

even more
さらには

even more importantly
さらに必要なのは

even more troubling
さらに厄介なのは

ABOUT LUKEこの記事をかいた人

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。母はアメリカ人、父はイギリス人。イギリスのコーンウォール州生まれ、13歳のとき、アメリカのノースカロライナ州へ。大学卒業した後はワシントンD.C.で雑誌編集者・記者の仕事を経験。その後、新潟県の中学校で英語教師を2年間。現在、東京に在住。著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』(研究者)、『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』 (大和書房)、『「さすが!」は英語でなんと言う?』、「カジュアル系」英語のトリセツ」(アルク)があります。NHK基礎英語1の「4コマでニュアンスを学ぶ基本英単語」、婦人公論の「ティーテイムEnglish」 の連載もあります。 イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。 皆さん、これからもよろしくお願いします。新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *