「come together」の意味、また「come together」の使い方を示す例文

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

「come together」は有名なビートルズの曲ですが、意味は何でしょう? 基本的に「一体となる」や「一緒になる」という意味になります。通常離れた人やアイデアが一緒になる時に「come together」がぴったりです。例えば、「The sides came together on this issue.」は新聞によく出てきます。「両者はこの問題のために一緒になった」という意味になります。
また、「Things will come together」というフレーズがあります。「すべてはいい方向へ行くよ」という意味になります。以下に「come together」を使う例文があります。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

It will all come together.
すべてはいい方向へいくよ。

The couple can only come together once a year.
そのカープルは年に一度しか会うことが出来ない。

コメントをどうぞ

記事を書いたLukeについて

英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。