pull overの意味とはー運転する時に使う英語

Luke

こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい!

車の運転では、「pull over」は「わきに寄せる」という意味になります。こういう英語はよくタクシー運転手に対して使います。例えば、

Just pull over there next to my apartment.
うちのマンションの近くに止めて下さい。

緊急時に車を速くわきに寄せたい時にも「pull over」を使います。このような使い方はよく映画に出てきます。

Quick! Pull over!
はやく!止めろ!

コメントをどうぞ

記事を書いたLukeについて

英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。