「さすが! 」は英語でなんと言う? という新しい本が出版されます! 

  
new bookのカバー

今週、僕が書いた本が大和書房から出版されたので、興味のある方は是非読んでみてください。この本のタイトルは『「さすが! 」は英語でなんと言う? 』(大和書房刊、本体740円+税)です。あと少しで東京オリンピックが始まるので、日本の文化を英語で説明する機会があると思います。そのため、今回は日本の文化を表す英語もたくさん紹介しました。

『「さすが! 」は英語でなんと言う? 』は『「とりあえず」は英語でなんと言う?』の続編です。「ど忘れ」「時差ボケ」「人見知り」「神ってる」「ゲスい」「KY・忖度」「草食系」などのフレーズを英語でどう表現するかを説明します。

ネイティブがよく使っているフレーズを基本表現からスラングまでたっぷり紹介しているので、すぐ使えるものばかりです。また、英語が持つ言葉のニュアンスや場面によって異なる英語の意味、英語圏の文化なども丁寧に説明しています。

第1章 「自分の行動」を伝える
第2章 「自分の状態」を伝える
第3章 モノを評価する
第4章 「性格」を伝える
第5章 表現力を上げる英語
第6章「日本の文化」を伝える
第7章 これ、英語でなんと言う?

今回は文庫サイズで持ち運びやすいです。フレーズも424個とたっぷり紹介したお得な一冊です。

このサイトを愛用してくれている方は、ぜひ本を手に取ってみて下さいね。今から書店には置いてあります。

著者のLukeについてのページはこちらです。 11月に「さすが! 」は英語でなんと言う? という新しい本が出版されます! 

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • Sakura says:

    英語で困った時には拝見しております。
    とりあえずは英語でなんという、とさすが!は英語でなんというは、何が違いますか?
    それぞれの本がどういう人、どういうシーンを対象にしているか、教えてください。

  • ゆき says:

    こんにちは!
    いつも楽しく勉強になる記事を書いていただきありがとうございます^ ^
    本も買ってみます!

    質問なのですが、F-word はよく聞きますが、V-wordとは何でしょうか?
    オンライン辞書でひいても、タブーな言葉としか書いてないので、教えていただきたいです!

    近頃寒くなってきたので、体調にはお気をつけてお過ごしください^ ^
    以上、よろしくお願いします。

コメントをどうぞ