「you guys」の意味と使い方、数人の友達と話す時に使うスラング

  

「you guys」というフレンドリーな感覚があるフレーズは「あなたたち」や「みんな」という意味になります。「you guys」はアメリカ南米で使われている「y’all」に似ています。通常、「you」は曖昧な言葉です。一人を指しているのか、数人を指しているのかがはっきりしてないので、ネイティブは数人を示す時には、様々な工夫をしています。「you guys」はそれらの工夫の1つで、「guy」と違い、男女を問わずに使えます。多くの場合、「you guys」は自分の友達に対して使うフレーズですが、たまに知らない人に対しても使えます。


では、「you guys」を使った例文をみてみましょう。

3人の友達からプレゼントをもらった場合:

You guys are the best! Thanks so much!
あなたたちは最高だ!本当にありがとう!

また、数人の友達と一緒に山を登っていて自分が友達より遅い場合:

Hey, you guys! Wait up!
ねえ、みな!待って!

「you guys」に似ている英語は沢山あります。イギリスでは「you lot」がよく使われています。先ほど言ったように、アメリカ南米では「y’all」をよく耳にします。

著者のLukeについてのページはこちらです。 著書に「カジュアル系英語のトリセツ」があります。

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • たすかりました。 says:

    雑誌の記事で突然you guysが出てきてなんじゃこりゃ。
    と思って調べていました。
    単純に「あなたたち」という意味なんですね。
    ありがとうございます。

  • ハナ says:

    英会話の、ネイティブの先生に送ったレッスンキャンセルお願いメールの返信に「See you guys next week」とありました。

    ニュアンスが分からず、調べていたらあるサイトで「お前ら」との説明が!
    うわぁー先生怒ってる。。。とドキドキしてたところでした。
    ありがとうございました!

コメントをどうぞ