「snow」の意味と使い方、また「snowing」と「snowy」の意味

  

今回「snow」の使い方をみてみましょう。「snow」は雪という意味になります。雪が降っているということを説明したい場合は、「it’s snowing」というフレーズを使います。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

It’s snowing again.
また雪が降っているね!

It has been snowing since this evening.
夜からずっと雪が降っている。


「snow」の形容詞は「snowy」です。

What’s the weather like?
It’s snowy.
お天気はどう?
雪が降っているよ。

It’s a snowy day
今日は雪が降っているよ。

大雪の場合は、「heavy snow」という表現を使います。

There will be heavy snow tonight.
今夜、大雪が降るでしょう。

「雪だるま」は英語で「a snowman」です。「a snow angel」は雪で作った天使です。「drifts of snow」は雪の吹きだまりという意味になります。

I made two big snowmen this evening!
今夜雪だるまを二つ作りました。

最後に、「white Christmas」というフレーズは雪が降っているクリスマスです。

著者のLukeについてのページはこちらです。 著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』、『この英語、どう違う?』、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』(13万部突破!)があります。

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • ひで says:

    いつも楽しく拝見させていただいております。

    質問ですが

    It’s snowing.とSnow is falling.の違いはありますか。

コメントをどうぞ