「smooth criminal」の意味と使い方

  

「Smooth Criminal」はマイケル・ジャクソンが作った曲の名前ですが、「smooth criminal」という英語のフレーズはどういう意味でしょうか。

「criminal」の意味は犯罪者ですが、「smooth」のニュアンスはもう少し複雑だと思います。通常、「smooth」は「滑らかな」や「すべすべする」という意味で使われています。「smooth」をスラングとして使う場合は、褒め言葉になって「すばらしい」や「見事」という意味になります。そのため、「smooth criminal」というフレーズには、二つの意味合いがあると思います。一つは上手な抜け目ない犯罪者で、あと一つの意味合いは粋がるやかっこいい犯罪者です。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

You’ve been struck by a smooth criminal.
抜け目のない犯人にやられてしまった。

He was a smooth criminal, who could get out of the most dangerous situations.
彼は素晴らしい犯罪者で、とても危ない状態から抜け出すこと出来ます。

著者のLukeについてのページはこちらです。 11月に「さすが! 」は英語でなんと言う? という新しい本が出版されます! 

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメント

  • 偽物 萬富 says:

    ガガミラノ 時計,ロレックス 時計,ウブロ 時計等を数多く取り揃える時計の通販ネットショップです。
    絶妙または贅沢な時計を所有することは、多数の人々の夢です。当店は珍しく値段高くない高級品をを消費者に提供致します。
    一目惚れされたガガミラノ 時計,ロレックス 時計,ウブロ 時計は文字盤視認性とデザイン性を兼ね備えて、流行のデザインとカラーで提供されています。たくさんのガガミラノ 時計,ロレックス 時計,ウブロ 時計の中から、価格やスペック、ランキング、満足度など、さまざまな条件を指定して自分にピッタリの製品を簡単に探し出すことができます。
    当店は送料無料サービスを実施中!絶対お見逃さないでください!

コメントをどうぞ