「dog」というスラングの意味と使い方、ネイティブのスラング辞典

  

アメリカの男性同士では「dog」を呼びかけとして使います。例えば挨拶をする時、「what’s up,dog!」と言ったりします。この使い方は「homie」、「man」、「dude」などに似ています。日本語にすると、「お前」が一番近いでしょう。



そしてたまに「dog」は、不細工な人という意味で使われます。例えば、「Pete is a complete dog.」は「ピートは超不細工だね。」という意味になります。この使い方はとても失礼ですね。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

1.How’ve you been, dog?
お前元気だった?

2.Hey dog, how’s work?
よっ、仕事はどう?

著者のLukeについてのページはこちらです。 11月に「さすが! 」は英語でなんと言う? という新しい本が出版されます! 

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメントをどうぞ