「beat up」の意味と使い方

  

「beat up」は「殴ってやる」や「ひどく打つ」という意味になります。「beat up」はよく脅威で使われています。

(皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。)

If you don’t give me your money, I will beat you up.
お金を出さないと、お前を殴ってやるよ。

「beat up」はよく受動態で使われていて、「get」と「beat up」を組み合わせて「get beaten up」というフレーズになります。

I got beat up at school today.
私は今日学校でぼこぼこにされた。

John is always getting beaten up. He needs to be more careful.
ジョンはしょっちゅうぼこぼこされている。彼はもっと気を付けなきゃ。

著者のLukeについてのページはこちらです。 著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』、『この英語、どう違う?』、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』(13万部突破!)があります。

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメントをどうぞ