「go around」の意味と使い方

  

「go around」は「回る」という意味になります。

The earth goes around the sun.
地球は太陽を回っている。

「go around」はたまに「あちらこちらに行く」という意味にもなります。

I like to go around Shinjuku on Friday nights with my friends.
私は金曜日の夜に友達と一緒に新宿であちこちに行くのが好きだ。

「病気」と「go around」を一緒に使う場合、通常「はやる」という意味になります。

I heard that flu is going around.
インフルエンザがはやっていると聞いた。

著者のLukeについてのページはこちらです。 著書に『イギリスのスラング、アメリカのスラング』、『この英語、どう違う?』、『「とりあえず」は英語でなんと言う?』(13万部突破!)があります。

人気の記事

Lukeについて

こんにちは、筆者のLuke Tunnicliffeです。僕はアメリカとイギリスのハーフで、現在東京で翻訳の仕事をしています。生まれてから13年間をイギリスで過ごし、アメリカに越して11年間生活をした後日本に来ました。イギリス、アメリカ、日本で経験した様々なことをこのサイトに生かし、皆さんにお届けしたいと思っています。日本人の人柄と和食、そして日本語が好きなのでまだまだ日本にいるつもりです!皆さんこれからもよろしくお願いします。 新着記事を読みたい方は、ぜひ英語 with Lukeをフォローして下さいね。

スラング 英会話のガイド

コメントをどうぞ